on purpose การใช้
- ข้าคิดว่าเจ้าส่งพวกข้าไปผิดจุดมุ่งหมาย ปล่อยนาง
I think you sent us in the wrong direction on purpose. Uhh! Let her go. - ฉันรู้เธอไม่ได้ฉลาดน้อย เธอตั้งใจทำแบบนี้ใช่ไหม?
I know you're not stupid. are you doing this on purpose? - ฉันมันเลว จนทำให้ตัวเองมาอยู่ในคุกนี่ ฉันตั้งใจ!
I'm so bad, I got myself thrown into this heck-hole on purpose! - มันอาจเกิดเพราะไม่ตั้งใจ หรืออาจเป็นอุบัติเหตุ
Not on purpose, but maybe by accident? - เขาเก็บผ้าเช็ดหน้าของฉัน เธอแกล้งทำตกหรือเปล่า
He picked up my handkerchief. Did you drop yours on purpose? - คุณจะรู้ว่าฉันจะไม่ทำอะไร \\ N นี่เพื่อจุดประสงค์
You know I wouldn't do any of this on purpose. - สิ่งที่พ่อคิดว่าหนูภูมิใจเรื่องนี้นักหรือไงคะ
What, you think I'm proud of this? Like I do it on purpose? - คุณกำลังบอกผมว่า มันบินบนดวงอาทิตย์ /n เพื่ออะไร ?
You're telling me it flew into the sun on purpose? - ทีเรียนอาจเป็นปีศาจ แต่มันสังหารท่านพ่ออย่างจงใจ
Tyrion may be a monster, but at least he killed our father on purpose. - ผมคิดว่าเคนตั้งใจกำหนดวันแต่ง ให้เป็นวันเดียวกัน
I-I kind of think ken scheduled your wedding The same day on purpose. You know, - ผมอยากรู้เรื่องความบังเอิญของเรา มีความหมายยังไง
No, I came here on purpose. - มีใครบางคนทำให้ อุบัติเหตุพวกนี้เกิดขึ้นโดยเจตนา
Someone is causing these accidents on purpose. - ผมตั้งใจใส่ผิด คุณจะได้เอามาให้ โรแมนติคไหมล่ะ
I did it on purpose so you'd have to bring me the fatter one. - Romantic, right? - นี่เรือเที่ยวสุดท้ายแล้ว\ คุณเจอสิ่งที่ต้องการยัง
It's the last boat. You did this on purpose, didn't you? - และคุณตอบรึเปล่าว่า "เด็กซ์เตอร์ทำคดีเสียโดยตั้งใจ
and did you answer,"dexter blew the case on purpose - นั่นเป็นครั้งแรกที่หนูทำอะไรแบบนั้นโดยตั้งใจ
That was the first time I've done something like that on purpose. - ตายก่อนเวลาอันควรไง ทิ้งปัญหายุ่งยากต่าง ๆ ไว้
Old bugger's doing this on purpose. - หล่อนตั้งใจโกหกหล่อนคาดการณ์เรื่องไว้ทั้งหมด
She lied on purpose. She foresaw the whole thing. - ฉันยกปืนขึ้น แต่จงใจยิงพลาด เมื่อคืนนี้ก็เหมือนกัน
I raised my gun, I missed on purpose. Last night was no different. - มันอาจจะเป็น แฟชั่นก็ได้ แบบว่า,ตั้งใจให้มันดูไม่ดี?
Could it maybe be a fashion statement, you know, bad on purpose?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3